Tegnap éjjel minden rendben volt egészen addig, míg nem hallottam
egyszercsak egy puffanást. Pattantam ki az ágyból, hogy te jó ég mi
történt, el is kezdett Bence nagyon sírni. Mikor beértem hozzá láttam a
fél homályban, hogy a nagy ágy mellett fekszik a földön. Gyorsan
felkaptam és megvígasztaltam. Az ütő megállt bennem, mikor meghallottam
az esését, pillanatok alatt kijózanodtam a mély álomból és gondolkodás
nélkül szaladtam át hozzá. Szerencsére baja nem lett, hamar vissza is
aludt. 2 dolog történhetett: vagy este a nagy elalvásban úgy döntött,
hogy ő átmászik a nagy ágyra és ott alszik, amikor pedig éjjel fordult
egyet, lesett vagy pedig álmában kimászott az ágyából, mert fel akart
mászni a nagy ágyra huncutkodni, mászás közben pedig leesett róla. Az
biztos, hogy mostantól akkor is bemegyek majd hozzá, ha elaludt és
megnézem, hogy jó helyen fekszik-e. Még1 ilyet nem szeretnék átélni.
Ismét vannak új szavak, némelyiknek örülünk, némelyiknek nem annyira.
Utóbbi kategóriába tartozik az "adoda" vagyis add oda. Van még "kée"
kérem, de ezt szerencsére csak akkor használja, mikor azt akarja, hogy
Apa kérje el tőle a labdát (mutogat is hozzá felfelé fordított tenyérrel
és az ujjaival :D), hogy Apa kidobhassa a fürdőből ezzel jelezvén, hogy
a pancsinak vége. Szóval a Nagyfiú már tudja, mikor elég és mikor akar
kijönni a kádból :) Mondja már, hogy "naan" narancs, néha mandarint is
lenarancsozza, de már sejti, hogy ha kisebb narancssárga gyümölcs van a
kezemben, akkor az valószínűleg nem narancs, így mondja, hogy "madai" :)
Reggel bölcsibe menet és délután hazajövet mindig szól, hogy "ábla"
tábla, márpedig annál a háznál, amely előtt elmegyünk van bőven. Nevetve
mondja, mutatja és nekünk helyeselni kell, sőt néha mondanunk is, hogy
igen Bence, az tábla. És hogy ott is van ("otti"), itt nincs ("ni"). Ha
állunk a lámpánál akkor is mondja már hogy "pios" :)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése